译文 好个修美的女郎,麻纱罩衫锦绣裳。她是齐侯的女儿,她是卫侯的新娘,她是太子的阿妹,她是邢侯的小姨,谭公又是她姊丈。手像春荑好柔嫩,肤如凝脂多白润,颈似蝤蛴真优美,齿若瓠子最齐整。额角丰满眉细长,嫣然一笑动人心,秋波一转摄人魂。好个高挑的女郎,车歇郊野农田旁。看那四马多雄健,红绸系在马嚼上,华车徐驶往朝堂。诸位大夫早退朝,今朝
【诗经·卫风·硕人】译文 高大的人啊头俊美,衣有锦缎但还崇尚麻纱衣。她是齐侯的子女,是卫侯的爱妻。她是太子的胞妹,还是邢侯的小姨,谭公还是她的妹夫。 她的手就像柔软的小草,她的肤色就象那凝结的玉脂。她的脖颈洁白丰润,她的牙齿象那瓠瓜的籽。丰满前额弯弯的眉,迷人的笑好漂亮啊,美妙的眼睛眼波流动。
卫风硕人原文及翻译 柔荑(yí):荑是初生的茅。嫩茅去皮后洁白细软,所以用来比女子的手。凝脂:凝冻着的脂油,既白且滑。领:颈。蝤蛴(囚齐qiú qí):天牛之幼虫,其色白身长。瓠(壶hù):葫芦类。犀(xī):瓠中的子叫做“犀”,因其洁白整齐,所以用来形容齿的美。螓(秦qín):虫...
《诗经·卫风·硕人》的翻译为:开篇描述:修美高挑的女郎,身着麻纱罩衫和锦绣衣裳。她是齐侯的爱女,又是卫侯的新娘;她是太子的胞妹,邢侯的小姨,谭公则是她的姐夫。细节刻画:她的手像春天的嫩荑般柔嫩,肌肤如凝脂般白润;颈项细长柔美,牙齿整齐宛如瓠子。她的额头丰满,眉毛细长弯曲,嫣然一...
[译文] 窈窕淑女体修长,披风罩在锦衣上;齐侯女儿多娇贵,嫁给卫侯到吾乡。 她和太子同胞生,也是邢侯小姨妹,谭公是她亲姐丈。 双手白嫩如春荑,肤如凝脂细又腻;脖颈粉白如蝤蛴,齿如瓜子白又齐; 额头方正蛾眉细,笑靥醉人真美丽,秋波流动蕴情意。 窈窕淑女身材高,驻马停车在城郊;四匹雄马...
《硕人》是《诗经》“卫风”中的一首,赞美的是齐庄公的女儿,卫庄公的老婆庄姜夫人。庄姜夫人出身高贵,是齐国太子得臣的妹妹,也是邢侯的姨妹,谭公的亲姐丈,显赫的身份凸显了她的娇贵。诗中详细描绘了庄姜夫人的美丽。她身材修长,手如春荑般柔软,肤如凝脂般细腻,脖颈如天牛幼虫般白皙,牙齿如...
齐王的女儿,卫王的妻子。齐太子的胞妹,邢王的小姨子,谭王是她的妹夫。手指像柔软的初生草芽,皮肤像凝结的油脂。脖子像又白又长的小天牛,牙齿像洁白齐整的瓠子。螓一样的头蚕蛾一样的眉,乖巧的笑颜现出两个酒窝,秀丽的眼睛亮晶晶。贵人身材高挑,停车休息在城郊。 《卫风·硕人》四匹驾车的雄...
《诗经·卫风·硕人》的译文如下:人物身份与外貌:这位尊贵的女子身姿挺拔,身着精致绣花的服饰,外披华美的披风,格外引人注目。她是齐王的女儿,卫王的妻子,与齐太子是同胞姐妹,邢王的小姨,谭王则是她的妹夫。她的手指纤细柔韧,皮肤白皙如凝脂,颈部修长白皙,牙齿洁白整齐。她的容貌出众,螓首...
体现了古代婚礼的庄重与美好。四、总结 《国风·卫风·硕人》并非真正意义上的艳情诗,而是一首赞美卫庄公夫人庄姜的诗。诗人通过细腻的笔触、丰富的比喻和宏大的场面,展现了庄姜的绝世之美与初嫁时的盛况。此诗不仅具有极高的艺术价值,也为我们了解古代婚礼和审美观念提供了宝贵的资料。